Примеры употребления "обнаруживаются" в русском

<>
На рентгене легких обнаруживаются инфильтраты. На рентгені легень виявляються інфільтрати.
Заметные различия обнаруживаются только относительно двух позиций. Суттєві розбіжності виявилися лише з двох позицій.
Обнаруживаются главным образом антитела класса IgG. Виявляються головним чином антитіла класу IgG.
В нём обнаруживаются следующие физические величины: У ньому виявляються такі фізичні величини:
Иногда дефекты обнаруживаются в процессе использования. Іноді дефекти виявляються в процесі використання.
Проявления впервые обнаруживаются в позднем детстве. Прояви вперше виявляються в пізньому дитинстві.
Если обнаруживаются метастазы, также проводится химиотерапия. Якщо виявляються метастази, також проводиться хіміотерапія.
Отзвуки этого произв. обнаруживаются в операх Дж. Відгомони цього твору виявляються в операх Дж.
В этом отчетливо обнаруживаются ее социогенные функции. При цьому чітко виявляються її соціогенні функції.
Очень часто шершни обнаруживается внутри. Дуже часто шершні виявляється всередині.
Обнаруживается в рудных и пегматитовых жилах. Зустрічається в пегматитових і рудних жилах.
Там обнаруживается, что Светка жива. Там виявляється, що Світлана жива.
в краях раны обнаруживается гемосидерин. в краях рани виявляється гемосидерин.
Приходит надежда: обнаруживается запас сжатого воздуха. Приходить надія: виявляється запас стисненого повітря.
Ферромагнитный резонанс обнаруживается методами магнитной радиоспектроскопии. Феромагнітний резонанс виявляється методами магнітної радіоспектроскопії.
При осмотре зуба, обнаруживается дефект (полость). Під час огляду зуба виявляється дефект (порожнина).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!