Примеры употребления "обнаруживает" в русском с переводом "виявляє"

<>
Хаббл обнаруживает самую отдаленную звезду Хаббл виявляє найвіддаленішу зірку коли-небудь
IPHunter обнаруживает и блокирует всех. IPHunter виявляє та блокує всіх.
Мими обнаруживает, что Джулия мертва. Мімі виявляє, що Джулія мертва.
В хлебе он обнаруживает нос. У хлібі він виявляє ніс.
Он обнаруживает штаб-квартиру террористов. Він виявляє штаб-квартиру терористів.
Де Брильи обнаруживает пропажу бумаг. Де Брільї виявляє пропажу паперів.
Он не обнаруживает беспроводную карту. Він не виявляє бездротову карту.
Обнаруживает цели при первом проходе. Виявляє цілі при першому проході.
обнаруживает, оценивает и обезвреживает риски; виявляє, оцінює та знешкоджує ризики;
Какие проблемы с сердцем обнаруживает ЭКГ? Які проблеми з серцем виявляє ЕКГ?
ФБР обнаруживает труп Айвена в отеле. ФБР виявляє труп Айвена в готелі.
Она обнаруживает малоразмерные и крылатые ракеты. Вона виявляє малорозмірні та крилаті ракети.
Обнаруживает критические уязвимости со 100% точностью. Виявляє критичні уразливості зі 100% точністю.
В Овальном кабинете Элис обнаруживает Вескера. В Овальному кабінеті Еліс виявляє Вескера.
Боб обнаруживает сообщение, посланное Алисой Карлу. Боб виявляє повідомлення, надіслане Алісою Карлу.
Обнаруживает более 3000 уязвимостей WEB приложений. Виявляє понад 3000 вразливостей WEB застосунків.
Эдна обнаруживает, что их деньги украдены. Една виявляє, що їхні гроші вкрадені.
Обнаруживает неполадки агрегата в процессе работы. Виявляє неполадки агрегату в процесі роботи.
Однако Цурумару обнаруживает, что забыл флейту. Проте Цурумару виявляє, що забув флейту.
Обнаруживает неприкрытую потребность в поддержке взрослых. Виявляє неприховану потребу в підтримці дорослих.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!