Примеры употребления "обменяться" в русском

<>
хочет обменяться опытом с коллегами; хоче обмінятися досвідом із колегами;
"Коринтианс" и "Сан-Паулу" решили обменяться футболистами. "Корінтіанс" і "Сан-Паулу" вчинили обмін гравцями.
Просто встретиться, пообщаться, обменяться опытом. Варто зустрічатися, спілкуватися, обмінюватися досвідом.
Ты сам выберешь с кем обменяться контактами. Ви самі обираєте з ким обмінятись контактами.
обменяться идеями или продать растений. обмінятися ідеями або продати рослин.
Обе стороны согласились обменяться консулами. Обидві сторони погодилися обмінятися консулами.
Не просите девушек обменяться номерами телефонов. Не просіть дівчат обмінятися номерами телефонів.
Мы все подружились, обменялись фотографиями. Ми всі подружилися, обмінялися фотографіями.
Президенты обменялись высшими государственными наградами. Сторони обмінялися найвищими державними нагородами.
сети обменялись своими открытыми ключами. спілкування обмінюються своїми відкритими ключами.
В память о встрече гости обменялись подарками. На згадку про зустріч гості обмінялись подарунками.
Поэты обменялись небольшими стихотворными импровизациями. Поети обмінялися невеликими поетичними імпровізаціями.
В ходе дискуссий чиновники обменялись мнениями... Під час дискусії сторони обмінялися думками...
Затем астронавты обменялись пакетами аккумуляторов. Потім астронавти обмінялися пакетами акумуляторів.
В прошлом сезоне команды обменялись разгромами. У минулому сезоні команди обмінялися перемогами.
После перерыва команды обменялись голевыми моментами. До перерви команди обмінялися гострими моментами.
"Мы обменялись списками из 34 человек. "Ми обмінялися списками з 34 осіб.
Таким образом, два события обменялись датами. Таким чином, дві події обмінялися датами.
Журналисты обменялись контактами для дальнейшего сотрудничества. Присутні обмінялися контактами для подальшої співпраці.
Тогда страны обменялись взаимной высылкой дипломатов. Обидві країни обмінялися взаємним висиланням дипломатів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!