Примеры употребления "обещаем" в русском

<>
Обещаем держать вас в курсе. Обіцяємо тримати вас у курсі.
Мы обещаем, и мы доставим! Ми обіцяємо, і ми доставимо!
Обещаем сообщать только самое главное... Обіцяємо повідомляти лише про найважливіше.
Мы не обещаем, а гарантируем: Ми не обіцяємо, а гарантуємо:
Мы делаем то, что обещаем. Ми робимо те, що обіцяємо.
Обещаем отправлять Вам только интересные материалы. Обіцяємо надсилати Вам тільки цікаві матеріали.
"Все что мы обещаем, мы выполняем. "Все що ми обіцяємо, ми виконуємо.
Одно говорим, другое делаем, третье обещаем. Одне кажемо, друге робимо, третє обіцяємо.
Мы обещаем присылать только действительно главные новости. Ми обіцяємо надсилати тільки дійсно важливі новини.
Обещаем вернуться из Калифорнии с захватывающими новостями. Обіцяємо повернутися з Каліфорнії із захоплюючими новинами.
Мут обещает ему "много юбилеев". Мут обіцяє йому "багато ювілеїв".
"Обещают 22 ноября объединительный собор. "Обіцяють 22 листопада об'єднавчий собор.
он улетел.. но обещал вернуться! Він полетів, але обіцяв повернутись...
Завтра обещали привезти в суд. Завтра обіцяли привезти до суду.
Обещаю, это будет очень увлекательно! " Обіцяю, це буде дуже захопливо! "
Услуга обещанный платеж на МТС Послуга обіцяний платіж на МТС
Он обещал прокомментировать ситуацию позднее. Там пообіцяли прокоментувати ситуацію пізніше.
Он не выполнил 58% из обещанного. Він не виконав 58% з обіцяного.
• не было проведено обещанных реформ. • не було проведено обіцяних реформ.
Все случилось, как и было обещано. Так і сталося, як було обіцяно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!