Примеры употребления "об этом" в русском

<>
Об этом спасателям сообщила владелица животного. Про це рятувальників сповістила власниця тварини.
Об этом сообщается на телеканале Globo. Про це повідомив місцевий телеканал Globo.
Об этом сообщает патрульная полиция Тернополя. Про це повідомляє патрульна поліція Тернополя.
Об этом сообщило издание Popular Mechanics. Про це повідомляє журнал Popular Mechanics.
Об этом сообщили родственники пострадавшей. Про це повідомила родичка потерпілої.
Об этом информирует Science Alert. Про це повідомляє Science alert.
Об этом сообщил турецкий телеканал Haberturk. Про це повідомляє турецький телеканал Haberturk.
Об этом сообщает News Asia. Про це повідомляє News Asia.
Об этом сообщает египетская газета "Аль-Ахрам". Саме так стверджує єгипетська газета "Аль-Ахрам".
Об этом сообщает Луганский пресс-клуб. Про це повідомляє Луганський прес-клуб.
Об этом намекает "Слово о полку Игореве". Про це розповідає "Слово о полку Ігоревім".
Заявители должны об этом помнить. Заявники мають про це пам'ятати.
Об этом заявил народный депутат Максим Курячий. Будь ласка, народний депутат Максим Курячий.
Об этом сообщает портал "Децентрализация". Про це повідомляє сайт "Децентралізація".
Об этом сообщает ДТЭК Донецкоблэнерго. Про це повідомляє ДТЕК Донецькобленерго.
Об этом сообщает Scientific American. Про це повідомляє Scientific American.
Об этом объявил спикер МИД Украины Марьяна Беца. На помилку вказала речниця МЗС України Мар'яна Беца.
Мне рассказывала об этом бабушка; Мені розповідала про це бабуся;
Об этом заявила Ульяна Супрун. Про це повідомила Уляна Супрун.
Об этом заявил немецкий политолог Александр Рар. Таку думку висловив німецький політолог Александр РАР.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!