Примеры употребления "нравственность" в русском

<>
Нравственность - это код человеческих отношений. Моральність - це код людських відносин.
Совместимы ли политика и нравственность? Чи сумісні політика і мораль?
общественная нравственность, порядок и безопасность; суспільної моралі, порядку чи безпеки;
Когда нравственность потеряна, приходит ритуал. Коли моральність загублена, приходить ритуал.
Областная конференция "Нравственность и духовность. Громадська організація "Мораль і духовність"
Когда доброта потеряна, приходит нравственность. Коли доброта загублена, приходить моральність.
Преступления, посягающие на общественную нравственность. Злочини, що посягають на моральність.
Для сельских жителей характерна высокая нравственность. Для сільських жителів характерна висока моральність.
Нравственность и ценности в исламской цивилизации Моральність та цінності в ісламській цивілізації
нравственность и умение работать в коллективе; моральність і вміння працювати в колективі;
Опубликовал сборники статей "Наша литература - наша нравственность" (1988). Опубл. зб. статей "Наша література - наша моральність" (1988).
Непосредственный объект - общественная нравственность в сфере сексуальных отношений. Предметом посягання є громадська моральність у сфері сексуаль-них стосунків.
Этика - учение о морали, нравственности. Етика - вчення про мораль, моральність.
Проблемы нравственности давно волнуют человечество. Проблеми моральності давно хвилюють людство.
Наука о душе, морали, нравственности... Наука про душу, мораль, моральність...
Этика как философская теория нравственности. Етика як філософська теорія моральності.
Этика - наука о морали (нравственности). Етика - наука про мораль (моральність).
Психологические основы нравственности. - Сергиев Посад, 1897. Психологічні основи моральності. - Сергієв Посад, 1897.
Гельвеций пытался создать "науку о нравственности". Гельвецій намагався створити "науку про моральність".
Шефтсбери отстаивает независимость нравственности от религии. Шефтсбері відстоює незалежність моральності від релігії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!