Примеры употребления "носит название" в русском

<>
Он носит название "нейрофидбэк", сообщает dni.ru. Він носить назву "нейрофідбек", повідомляє dni.ru.
Она теперь носит название "Encyclopedie methodique". Тоді вона одержала назву "Encyclopédie méthodique".
Оно носит название эколого-политологического. Воно носить назву еколого-політологічного.
В социологии индивид носит название "респондент". В соціології індивід носить назву "респондент".
Данное образование носит название - пульпа зуба. Дане новоутворення носить назву - пульпа зуба.
Эта кинокартина носит название "Афера по-американски". Ця кінокартина носить назву "Афера по-американськи".
Валюта Вьетнама носит название "донг". Валюта В'єтнаму носить назву "донг".
Суданский раздел водохранилища носит название "Нубийское озеро". Суданська частина водойми носить назву "Нубійсько озеро".
Это изобретение носит название "гипотетические лучи Филиппова". Це явище отримало назву "гіпотетичний промінь Філіпова".
Особый вид дюн носит название барханов. Особливий вид дюн носить назву барханів.
Канал носит название The Unusual Suspect. Канал носить назву The Unusual Suspect.
Этот механизм носит название Linux oops. Цей механізм має назву Linux oops.
Это явление носит название дисперсии. Таке явище носить назву дисперсія.
Такое разрешение носит название Waiver. Такий дозвіл носить назву Waiver.
Эта неделя носит название Страстной. Цей тиждень отримав назву Страсний.
Новый оборонный союз носит название PESCO. Новий оборонний союз має назву PESCO.
Он носит название "Шествие к уничтожению". Він має назву "Хід до знищення".
Нарушение сердечного ритма носит название аритмии. Порушення серцевого ритму носить назву аритмії.
Этот гормон носит название "кальцитонин". Цей гормон має назву "кальцитонін".
Такая артериальная гипертензия носит название эссенциальной. Така артеріальна гіпертензія носить назву есенціальною.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!