Примеры употребления "нормальным" в русском

<>
Кто поможет алкоголику стать нормальным человеком? Хто допоможе алкоголіку стати нормальною людиною?
МВФ считает это нормальным мероприятием. МВФ вважає це нормальним заходом.
Нормальным видом огня является одиночный. Нормальним видом вогню є одиночний.
Мы поставляем естественным и нормальным способом Ми поставляємо природним і нормальним способом
способность наслаждаться нормальным физическим сексуальным наслаждением здатність користуватися нормальним фізичним сексуальним задоволенням
Может наблюдаться у детей с нормальным психофизическим развитием.. Якщо діти з нормальним психофізичним розвитком можуть здогадатися...
Теперь это нормально, благодаря мате Тепер це нормально, завдяки мате
Нормальное кровяное давление - 120 / 80. Нормальний кров'яний тиск становить 120 / 80.
Алгоритм Евклида Нормальная форма Смита Алгоритм Евкліда Нормальна форма Сміта
Понятие нормального производственно-хозяйственного риска. Поняття нормального виробничо-господарського ризику.
обеспечения нормальной работы IP-телефонии забезпечення нормальної роботи IP-телефонії
также задаёт рациональную нормальную кривую. також задає раціональну нормальну криву.
В районе налаживается нормальная жизнь ". У районі налагоджується нормальне життя ".
"Панов сегодня в нормальном состоянии. "Панов сьогодні в нормальному стані.
Она искажает нормальные информационные процессы. Вона спотворює нормальні інформаційні процеси.
Эту зависимость называют нормальной дисперсией. Це зростання називають нормальною дисперсією.
Нормальный сердечный ритм называется синусовым ритмом. Нормальним ритмом серця називається синусовий ритм.
Эти вещества названы нормальными антителами. Ці речовини названі нормальними антитілами.
Терновский район - группа "Пара нормальных". Тернівський район - гурт "Пара нормальних".
Ручную стирку При нормальной воде Ручну прання При нормальній воді
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!