Примеры употребления "нормальная" в русском

<>
Нормальная прибыль является элементом неявных издержек. Нормальний прибуток як елемент неявних витрат.
Алгоритм Евклида Нормальная форма Смита Алгоритм Евкліда Нормальна форма Сміта
В районе налаживается нормальная жизнь ". У районі налагоджується нормальне життя ".
Цвет: многоцветный Характеристика: нормальная упаковка: коробка Колір: багатобарвний Характеристика: Звичайна упаковка: Коробка
Температура тела нормальная или субфебрильная. Температура тіла нормальна або субфебрильна.
Там должна быть восстановлена нормальная жизнь. Там має бути відновлене нормальне життя.
Нормальная потребляемая мощность: 40 Вт Нормальна споживана потужність: 40 Вт
В Советском Союзе начиналась нормальная жизнь. У Радянському Союзі починалася нормальне життя.
Нормальная и патологическая морфология, онкология. Нормальна та патологічна морфологія, онкологія.
Нормальная или хорошая осанка характеризуется: Нормальна або правильна постава характеризується:
Аномальная и нормальная дисперсия света. Аномальна й нормальна дисперсія світла.
Это нормальная тенденция ", - подытожил Ващиковский. Це нормальна тенденція ", - підсумував Ващиковський.
14.03.01 - нормальная анатомия; 14.03.01 - нормальна анатомія;
Нормальная сетка азимутальных проекций ортогональна. Нормальна сітка азимутальних проекцій ортогональна.
Это абсолютно нормальная заурядная ситуация. Це абсолютно нормальна ринкова ситуація.
Это нормальная защитная реакция организма. Це нормальна захисна реакція організму.
Выборочное среднее - асимптотически нормальная оценка. Вибіркове середнє - асимтотично нормальна оцінка.
нормальная сила (сжатие / растяжение) N; нормальна сила (стиск / розтяг) N;
Нормальная зимовка озимых и многолетних культур Нормальна зимівля озимих і багаторічних культур
Нормальная толщина анодирования 8-12 микро Нормальна товщина Анодування 8-12 мікро
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!