Примеры употребления "ногой" в русском

<>
Она топает ногой и вопит. Вона тупає ногою і кричить.
Принять позу с приподнятой ногой. Прийняти позу з піднятою ногою.
Защита от прямого удара ногой. захист від прямого удару ногою.
Первый человек с бионической ногой Перша людина з біонічної ногою
Молодая натурщица с согнутой ногой Молода натурниця з зігнутою ногою
Боковой дощечки с прямой ногой Бічний дощечки з прямою ногою
Белый конь чуть ступает усталой ногой Білий кінь трохи ступає втомленою ногою
Одной ногой уже вступивший в гроб, Однією ногою вже вступив в труну,
Свободной ногой выполняется мах вверх-назад. Вільною ногою виконується мах вгору-назад.
Поставить Сергея Гавриленко на ноги Поставити Сергія Гавриленка на ноги
Атеросклероз сосудов ног - коварная болезнь. Атеросклероз судин ніг - підступна хвороба.
Портативный мольберт с задними ногами Портативний мольберт із задніми ногами
Вчера он прооперировал мою ногу. Вчора він прооперував мою ногу.
Идет меж кресел по ногам, Йде між крісел по ногах,
Из одесских историй: "Бриллиантовая нога" З одеських історій: "Діамантова нога"
Защита от ударов руками и ногами. Захист від ударів рукою та ногою.
Старый клен на одной ноге, Старий клен на одній нозі,
они придают ногам коренастый вид. вони надають ногам соковитий вигляд.
Нейро Ногами - демон, который питается загадками. Нейро Ногамі - демон, який харчується загадками.
В 1298 Судак захватили орды Ногая. 1298 року Судак захопила орда Ногая.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!