Примеры употребления "ногах" в украинском

<>
Переводы: все23 нога23
Варикозне розширення вен на ногах, Варикозное расширение вен на ногах,
Йде між крісел по ногах, Идет меж кресел по ногам,
Перетинки на ногах жовтого кольору. Перепонки на ногах жёлтого цвета.
поколювання в руках чи ногах; покалыванием в руках или ногах;
підошовні бородавки - виникають на ногах. подошвенные бородавки - возникают на ногах.
На ногах - як на коні! На ногах - как на коне!
Видалення розширених судин на ногах Удаление расширенных сосудов на ногах
Краще не переносити нежить на ногах. Лучше не переносить насморк на ногах.
Грибок на ногах - досить неприємне явище. Грибок на ногах считается довольно неприятным явлением.
Наслідки укусів бліх на ногах людини. Последствия укусов блох на ногах человека.
На ногах повинні бути теплі шкарпетки. На ногах должны быть теплые носки.
Втома в ногах і ступнях ніг. Усталость в ногах и ступнях ног.
Струнка тварина на високих тонких ногах. Стройное животное на высоких тонких ногах.
Перемагає той, хто втримається на ногах. Выигрывает тот, кто устоит на ногах.
масштабування шкіри на руках і ногах масштабирование кожи на руках и ногах
асиметричні складки на ногах у немовляти; асимметричные складки на ногах у младенца;
Татуювання на ногах (стегна, гомілки, ступні) Татуировки на ногах (бедра, голени, ступни)
біль у ногах, утруднення при ходьбі; боль в ногах, затруднения при ходьбе;
Кататись на прямих ногах просто неможливо. Кататься на прямых ногах просто невозможно.
Антиєвропейські сили все ще на ногах. Антиевропейские силы все еще на ногах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!