Примеры употребления "ногами" в украинском

<>
Переводы: все36 нога36
Портативний мольберт із задніми ногами Портативный мольберт с задними ногами
Касарес почав бити Гвен ногами. Касарес начал бить Гвен ногами.
Земля горіла під ногами ворога. Земля горела под ногами врагов.
Чому ви затирання виноград ногами? Почему вы затирания виноград ногами?
ногами Архангел зневажає чорного дракона. ногами архангел попирает чёрного дракона.
Щоб поставити все догори ногами? Чтобы поставить все кверху ногами?
Боксерські манекени з ногами (6) Боксерский манекен с ногами (6)
Кажуть, що людина старіє ногами. Говорят, что человек стареет ногами.
Але грунт під ногами є. Но почва под ногами есть.
Але боязкий вершник догори ногами Но робкий всадник вверх ногами
Але не міг рухати ногами. Но не мог двигать ногами.
Карли МАІ радує своїми ногами Карлы МАИ радует своими ногами
Били ногами, тягли по землі. Били ногами, тащили по земле.
Як би під дитячими ногами, Как бы под детскими ногами,
Естетичний догляд за руками й ногами Эстетический уход за руками и ногами
У Китаї побудували будинок "догори ногами" В Китае построили дом "вверх ногами"
Для цього тумби перевертаються догори ногами. Для этого тумбы переворачиваются вверх ногами.
Архітектори оснастили плавучий будинок спеціальними "ногами". Архитекторы оснастили плавучий дом специальными "ногами".
розклейщик афіш клеїть їх догори ногами; расклейщик афиш клеит их вверх ногами;
Через недосконалий закон виборці "голосували ногами" Через несовершенный закон избиратели "голосовали ногами"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!