Примеры употребления "новым" в русском с переводом "новою"

<>
переизданный с новым предисловием, 2000. перевиданий з новою передмовою, 2000.
Когда нужно отчитываться по новым формам? Коли потрібно звітуватись за новою формою?
Лучшим новым исполнителем стала Меган Трейнор. Найкращою новою артисткою названо Меган Трейнор.
Ответ, полученный с опозданием, является новым предложением. Відповідь, одержана із запізненням, є новою пропозицією.
Ранее "Эвертон" удивил новым предложением на Ярмоленко. Раніше "Евертон" здивував новою пропозицією для Ярмоленка.
Новой столицей Харша сделал Канаудж. Новою столицею Харша зробив Каннаудж.
Ко мне пылало новой страстью. До мене палало новою пристрастю.
Новой командой Макдональда стал "Мотеруэлл". Новою командою Макдональда став "Мотервелл".
Машины с новой производительной жаткой Машини з новою продуктивною жаткою
Китайские девушки с новой модой Китайські дівчата з новою модою
В Украине доставляем Новой Почтой. В Україні доставляємо Новою Поштою.
Его новой музой стала Философия. Його новою музою стала Філософія.
Гереро активно пополняется новой терминологией. Гереро активно поповнюється новою термінологією.
Певицу стали называть новой Мадонной. Співачку стали називати новою Мадонною.
Новой резиденцией стал Шверинский замок. Новою резиденцією став Шверінський замок.
Пересылаю Новой почтой или Укрпочтой. Пересилка Новою поштою чи Укрпоштою.
Бассейн оборудован новой системой водоочистки. Басейн обладнаний новою системою водоочищення.
Протесты вспыхнули с новой силой... Протести спалахнули з новою силою.
Бои закипели с новой силой. Бої спалахнули з новою силою.
Спор разгорелся с новой силой. Дискусія спалахнула з новою силою.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!