Примеры употребления "ничтожна" в русском

<>
Вблизи колец концентрация частиц ничтожна. Поблизу кілець концентрація частинок незначна.
Реальная боевая ценность этих кораблей была ничтожна. Реальна бойова цінність кораблів була не велика.
Безвреден, недорог, но грузоподъёмность ничтожная. Нешкідливий, недорогий, але вантажопідйомність незначна.
Японцы же понесли ничтожные потери. Японці ж понесли нікчемні втрати.
в покрытии общих расходов или убытков, ничтожно. відшкодуванні спільних витрат або збитків, є нікчемною.
Содержание органики в грунтовых водах ничтожно. Зміст органіки в грунтових водах мізерно.
"Но всё в элегии ничтожно; "Але все в елегії нікчемне;
В противном случае она будет ничтожной. В іншому разі вона буде нікчемною.
"Все контрасты ничтожны перед силой любви". "Все контрасти незначні перед силою любові".
Z> 2,99 - вероятность банкротства ничтожная. Z> 2,99 - імовірність банкрутства незначна.
Ничтожные и оспоримые сделки различаются: Нікчемні та оспорювані правочини розрізняються:
первоначально ничтожные независимо от их оспаривания. первинно нікчемні незалежно від їх заперечування;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!