Примеры употребления "непростых" в русском с переводом "непросте"

<>
Жизнь у священника была непростая. Життя у священика було непросте.
Организовать маленькое пространство - задача непростая. Організувати маленьке простір - завдання непросте.
Оптимальный выбор оттенка - непростая задача. Оптимальний вибір відтінку - непросте завдання.
Дойти до финала - непростая задача. Дійти до фіналу - непросте завдання.
Перед маршалом стояла непростая задача. Перед маршалом постало непросте завдання.
Однако найти котёл - непростая задача. Однак знайти котел - непросте завдання.
Выбор посудомоечной машины - непростое занятие. Вибір посудомийної машини - непросте заняття.
Полноценный действующий камин - сооружение непростое. Повноцінний діючий камін - спорудження непросте.
"Это было непростое техническое решение. "Це було непросте технічне рішення.
Это ведь тоже непростое умение. Адже це теж непросте вміння.
Это тоже был непростой выбор. Це теж було непросте рішення.
Это непростая задача, но она выполняется. Це непросте завдання, але воно виконується.
Смертельно раненый Момчил принимает непростое решение. Смертельно поранений Момчіл приймає непросте рішення.
Закарпатская область имеет непростое историческое прошлое. Закарпатська область має непросте історичне минуле.
"Поиск главного героя фильма - занятие непростое. "Пошук головного героя фільму - заняття непросте.
Непростое, но по-настоящему патриотическое кино. Непросте, але по-справжньому патріотичне кіно.
Организаторам предстояло решить весьма непростую задачу. Організаторам належало вирішити досить непросте завдання.
Каждый родитель знает: воспитание ребенка - занятие непростое. Усім батькам відомо: виховання дитини - заняття непросте.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!