Примеры употребления "непростое" в русском

<>
Снять хорошую комедию - дело непростое. Зняти хорошу комедію - справа непроста.
Выбор посудомоечной машины - непростое занятие. Вибір посудомийної машини - непросте заняття.
В непростое время мы живём. У непростий час ми живемо.
Сегодня мы с вами переживаем непростое время. Сьогодні ми з Вами переживаємо непрості часи.
Это непростое, но благодарное дело. Це непроста, але вдячна справа.
Полноценный действующий камин - сооружение непростое. Повноцінний діючий камін - спорудження непросте.
непростое время создавался университет. непростий час створювався університет.
Положение психолога в школе непростое. Положення психолога в школі непроста.
"Это было непростое техническое решение. "Це було непросте технічне рішення.
В наше непростое время тяжело всем. У нинішній непростий час важко всім.
Подготовка к праздничному событию - дело непростое. Підготовка до святкової події - справа непроста.
Это ведь тоже непростое умение. Адже це теж непросте вміння.
"Это непростой путь и время непростое. "Це непростий шлях і час непростий.
Монтаж водонагревателя - дело непростое и хлопотное. Монтаж водонагрівача - справа непроста і клопітка.
Смертельно раненый Момчил принимает непростое решение. Смертельно поранений Момчіл приймає непросте рішення.
Вообще, выбор гидроаккумулятора - дело довольно-таки непростое. Взагалі, вибір гідроакумулятора - справа досить-таки непроста.
Закарпатская область имеет непростое историческое прошлое. Закарпатська область має непросте історичне минуле.
"Поиск главного героя фильма - занятие непростое. "Пошук головного героя фільму - заняття непросте.
Непростое, но по-настоящему патриотическое кино. Непросте, але по-справжньому патріотичне кіно.
Каждый родитель знает: воспитание ребенка - занятие непростое. Усім батькам відомо: виховання дитини - заняття непросте.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!