Примеры употребления "необходимостью" в русском с переводом "потреби"

<>
Образец имеющийся в случае необходимости. Зразок наявний в разі потреби.
При необходимости вызываем любого специалиста. За потреби викликаємо будь-якого фахівця.
Гигиенические процедуры / Первый завтрак (при необходимости) Гігієнічні процедури / Перший сніданок (за потреби)
нет необходимости в периодической замене протеза. нема потреби в періодичній зміні протеза.
Там нет заявленной необходимости подтверждающих доказательств. Немає заявленої потреби у підтвердженні доказів.
Зависимый мозг: анатомия принуждения и необходимости Залежний мозок: анатомія примусу та потреби
Осознание их необходимости пришло чересчур поздно. Розуміння її потреби прийшло надто пізно.
Самовольная без крайней необходимости остановка поезда. Самовільне без нагальної потреби зупинення поїзда.
снижение необходимости в регулярном приёме инсулина. зниження потреби в регулярному прийомі інсуліну.
a) без необходимости формулировать свою заинтересованность; а) без потреби формулювати свою зацікавленість;
Техническая ретушь этих частей, при необходимости. Технічна ретуш цих складових, за потреби.
1) одеждой, обувью, другими предметами первой необходимости; 1) одягом, взуттям, іншими предметами першої потреби;
Раздел с научно-техническим сопровождением (при необходимости). Розділ із науково-технічного супроводу (за потреби).
При необходимости, добавить немного муки для густоты. За потреби, додати трохи борошна для густоти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!