Примеры употребления "немцев" в русском

<>
По происхождению - из обрусевших немцев. За походженням - із зросійщених німців.
Сопротивление немцев оказалось более серьезным, чем ожидалось. Опір німецьких частин виявилося сильнішим, ніж передбачалося.
Сельхозпроизводство перешло на нужды немцев. Сільгоспвиробництво перейшло на потреби німців.
Вместо них исполнялась "Песнь немцев". Замість них виконувалася "Пісня німців".
23 июня позиции немцев укрепились. 23 червня позиції німців зміцнилися.
Эффект для немцев оказался разрушительным. Вплив на німців був руйнівним.
После выселения немцев кирха пустовала. Після виселення німців кірха пустувала.
Это вынудило немцев начать отступление. Це змусило німців почати відступ.
На реке Березине немцев остановили. На річці Березині німців зупинили.
Масштаб поражения немцев был беспрецедентен. Масштаб поразки німців був безпрецедентний.
Неожиданно группа наткнулась на немцев. Несподівано група натрапила на німців.
Безуспешный поход немцев на Венгрию. Безуспішний похід німців на Угорщину.
Однако среди акционеров количество немцев уменьшилось. Втім, серед акціонерів німців поменшало.
складов при отступлении немцев из Украины. складів при відступі німців з України.
По ней проходил оборонительный рубеж немцев. По ній проходив оборонний рубіж німців.
Этот запрет коснулся и "Песни немцев". Ця заборона торкнулася і "Пісні німців".
Начало наступления для немцев был оптимистичным. Початок наступу для німців був оптимістичним.
Ненавидит как великороссов, так и немцев ". Ненавидить як великоросів, так і німців ".
Все больше среди немцев становится атеистов. Усе більше серед німців стає атеїстів.
Российская империя депортировала немцев и евреев. Російська імперія депортувала німців і євреїв.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!