Примеры употребления "некоторого" в русском с переводом "деякий"

<>
Это даст некоторое распределение скоростей. Це дає деякий розподіл швидкостей.
Некоторое время Довженко работал учителем. Деякий час Довженко працював учителем.
Некоторое время был рабочим-металлистом. Деякий час працював робітником-металістом.
Попросите такси подождать некоторое время; Попросіть таксі почекати деякий час;
Некоторое время село называлось Кудашевым. Деякий час село називалося Кудашевим.
Через некоторое время зверьки умерли. Через деякий час тварини померли.
Некоторое время преподавал в КРШ. Деякий час викладав у КРШ.
Через некоторое время Кибанги арестовали; Через деякий час Кібангі заарештували;
Через некоторое время вызвать рвоту. Через деякий час викликати блювоту.
Некоторое время находился в Запорожье. Деякий час жив на Запорожжі.
Через некоторое время "Остфрисланд" затонул. Через деякий час "Остфрісланд" затонув.
Некоторое время возглавлял Днепропетровскую ОГА. Деякий час очолював Дніпропетровську ОДА.
Некоторое время работал художником-оформителем. Деякий час працював художником-оформлювачем.
Всегда существует некоторый остаточный риск. Завжди існує деякий залишковий ризик.
Это на некоторое время задержало постройку. Це на деякий час затримало будівництво.
Некоторое время был во владении генуэзцев. Деякий час був у володінні генуезців.
Еще некоторое время террористы удерживали заложников. Ще деякий час терористи утримували заручників.
Некоторое время он был странствующим доктором. Деякий час він був мандрівним доктором.
Некоторое время Палестина принадлежала Древнему Египту. Деякий час Палестина належала Стародавньому Єгипту.
Некоторое время работал врачом на Таити. Деякий час працював лікарем на Таїті.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!