Примеры употребления "некогда" в русском

<>
Переводы: все13 колись10 ніколи3
Яблуница - некогда известный горнолыжный курорт. Яблуниця - колись відомий гірськолижний курорт.
Происходил из дворянской, некогда богатой семьи. Відбувався з дворянської, ніколи багатої сім'ї.
Здесь некогда был "Украинский Парнас". Тут колись був "Український Парнас".
На фестивале кофе гостям некогда скучать. На фестивалі кави гостям ніколи нудьгувати.
Здесь некогда любовь меня встречала, Тут колись любов мене зустрічала,
"Да и некогда", - думаем про себя. "Та й ніколи", - думаємо про себе.
Некогда на земле жили великаны. Колись на Землі жили велетні.
Мрачные фото некогда популярных мест. Похмурі фото колись популярних місць.
Некогда могучее государство перестало существовать. Колись могутня держава перестала існуватиме.
Магия некогда была альтернативным вариантом науки. Магія колись була альтернативним варіантом науки.
Некогда Подгорецкий замок называли "Польским Версалем". Колись Підгорецький замок називали "Польським Версалем".
Некогда страну населяли кельтские племена галлов. Колись країну населяли кельтські племена галлів.
Весь ансамбль некогда уважаемых актеров - "Призрачная красота" Весь склад колись шанованих акторів - "Прихована краса"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!