Примеры употребления "незнакомых" в русском

<>
Дискомфорт и избегание незнакомых людей. Дискомфорт і уникнення незнайомих людей.
Его одежда запах незнакомых духов. Його одяг запах незнайомі парфумів.
Будьте бдительны, проверяйте поступившую информацию от незнакомых лиц. Перевіряйте інформацію, яка надходить від невідомих осіб.
Мужчинам - незнакомых девушек, молодых женщин. Чоловікам - незнайомих дівчат, молодих жінок.
Не употреблять воду из незнакомых источников. не вживати воду з незнайомих джерел;
разъяснять значения незнакомых читателю технических терминов; тлумачення значення незнайомих читачу технічних термінів;
Не стоить пользоваться услугами незнакомых онлайн-продавцов. Не варто користуватися послугами незнайомих онлайн-продавців.
Для таких незнакомых дорог нужен отличный проводник. Для таких незнайомих маршрутів потрібен відмінний провідник.
• не переходить по незнакомым ссылкам; • не переходити по незнайомих посиланнях;
не разговаривайте с незнакомыми людьми; не говорити з незнайомими людьми;
Легко осваивается в незнакомой обстановке. Легко орієнтуються у незнайомій обстановці.
Не употреблять незнакомые ягоды, травы, грибы. Не вживати незнайомі ягоди, трави, гриби.
Почему слово незнакомого человека убивает? Чому слово незнайомої людини вбиває?
Находясь в незнакомом месте, осмотритесь кругом. Перебуваючи в незнайомому місці, озирніться навколо.
К ним подошёл незнакомый мужчина. До нього підійшов незнайомий чоловік.
Особенно популярна "Незнакомая ситуация" М. Эйнсворт. Особливо популярна "Незнайома ситуація" М. Ейнсворт.
снять копию с незнакомого текста; зняти копію з незнайомого тексту;
В горах она встретила незнакомого человека. У горах вона зустріла незнайому людину.
Чтобы сделать это, достаточно навести курсор на незнакомое слово. Для цього Вам досить просто навести курсор на незнайоме слово.
Страхе перед всем новым, незнакомым, непривычным; страх перед усім новим, незнайомим, незвичайним;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!