Примеры употребления "незаконні" в украинском

<>
ЦК Азов Святошино незаконні будівництва ГК Азов Святошино незаконные стройки
Сам він заперечує будь-які незаконні зв'язки. Сам он опровергает всевозможные нелегальные связи.
Роззброїти всі незаконні воєнізовані формування. Разоружить все незаконные военизированные формирования.
Всі незаконні дії були анульовані. Все незаконные действия были аннулированы.
Незаконні дії жінки задокументували правоохоронці. Незаконные действия женщины задокументировали правоохранители.
незаконні стеження, затримання та обшуки; незаконные слежка, задержание и обыски;
припинити незаконні арешти на мітингах; прекратить незаконные аресты на митингах;
Терористичні дії злочинні і незаконні. Террористические действия преступны и незаконны.
Незаконні дії чиновників мають катастрофічні наслідки. Незаконные действия чиновников несут катастрофические последствия.
РАУ вимагає припинити незаконні обшуки адвокатів САУ требует прекратить незаконные обыски адвокатов
"Ми закликаємо роззброїтися незаконні збройні формування. "Мы призываем разоружиться незаконные вооруженные формирования.
Де-юре аборти на Мальті незаконні. Де-юре аборты на Мальте незаконны.
"Мін'юст відмінив незаконні реєстраційні дії. "Минюст отменил незаконные регистрационные действия.
2) загроза здійснити незаконні або неправомірні дії; 5) угроза осуществить незаконные или неправомерные действия.
Будь-які незаконні речовини можна судити однаково. Любое незаконное вещество может оцениваться одинаково.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!