Примеры употребления "независимым" в русском с переводом "незалежного"

<>
Аудиторское заключение (отчет независимого аудита) Аудиторський висновок (звіт незалежного аудиту)
Подготовлю к внешнему независимому тестированию. Готуємося до зовнішнього незалежного тестування.
Подготовка к Внешнему независимому оцениванию Підготовка до Зовнішнього незалежного оцінювання
Сцены из Ростана "Независимого театрального проекта. Сцени з Ростана "Незалежного театрального проекту.
регистрационное сообщение участника внешнего независимого оценивания; реєстраційне повідомлення учасника зовнішнього незалежного оцінювання;
Объявление результатов пробного внешнего независимого оценивания: Оголошення результатів пробного зовнішнього незалежного оцінювання:
Объявлены победители фестиваля независимого кино "Сандэнс" Оголошено переможців фестивалю незалежного кіно "Санденс"
Видеообзор Green Hills от независимого блогера Відеоогляд Green Hills від незалежного блогера
К внешнему независимому оцениванию по предметам: До зовнішнього незалежного оцінювання з предметів:
О 'Брайен потребовал незамедлительного независимого расследования инцидента. О "Брайен зажадав негайного незалежного розслідування інциденту.
Осуществляться процесс будет при помощи независимого энергоаудитора. Здійснюватися процес буде за допомогою незалежного енергоаудитора.
Кинофильм имел большой интерес среди любителей независимого кинематографа. Фільм мав великий успіх серед прихильників незалежного кінематографу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!