Примеры употребления "независимый" в русском

<>
Независимый профсоюз студентов и работников ДонНУ Незалежна профспілка студентів і працівників ДонНУ
"Франция -- независимый союзник, свободный партнер. "Франція - незалежний союзник, вільний партнер.
Независимый контроль качества QA и тестирование Незалежне забезпечення якості QA та тестування
Независимый наблюдательный совет - вот что нужно. Незалежна наглядова рада - ось що потрібно.
TfC TransRisk - независимый показатель платежеспособности TfC TransRisk - незалежний показник платоспроможності
Mind - независимый журналистский бизнес-портал. Mind - незалежний журналістський бізнес-портал.
Независимый Интернет-журнал "Фигурное катание" Незалежний Інтернет-журнал "Фігурне катання"
Независимый центр судебных экспертиз - НИСЭ Незалежний центр судових експертиз - НІСЕ
Гимн: "Свободный и независимый Арцах" Гімн: "Вільний і незалежний Арцах"
TfF TransRisk - независимый показатель платежеспособности TfF TransRisk - незалежний показник платоспроможності
TfS TransRisk - независимый показатель платежеспособности TfS TransRisk - незалежний показник платоспроможності
Он независимый, докладывает напрямую министру. Він незалежний, доповідає безпосередньо міністру.
Валентин Стецюк как независимый исследователь Валентин Стецюк як незалежний дослідник
Cardiowave - украинский независимый музыкальный лейбл. Cardiowave - український незалежний музичний лейбл.
Дом, Лисс, независимый, 180 м2 Будинок, Лісс, незалежний, 180 м2
Создать независимый орган для проведения люстрации. Створити незалежний орган для проведення люстрації.
Общественным идеалом был экономически независимый хозяин. Суспільним ідеалом був економічно незалежний господар.
Независимый кандидат, поддерживаемый Демократической либеральной партией. Незалежний кандидат, підтримуваний Демократичною ліберальною партією.
Йоркширский терьер известен как независимый пес. Йоркширський тер'єр відомий як незалежний пес.
Государственный независимый университет теологии в Базеле Державний незалежний університет теології в Базелі
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!