Примеры употребления "независимости" в русском

<>
Латвия объявляет о своей независимости. Латвія оголосила про свою незалежність.
Парк независимости с англиканской церковью. Парк незалежності з англіканської церквою.
Сенегал добился независимости от Франции. Країна здобула незалежність від Франції.
Гильгамеш добился независимости города Урука. Гільгамеш домігся незалежності міста Урук.
Сомали заявило о признании независимости Косова. Сербія категорично відмовляється визнати незалежність Косова.
С наступлением независимости всё изменилось. Зі здобуттям Незалежності ситуація змінилась.
Закрыт ли вопрос о независимости Курдистана? Чи закрите питання про незалежність Курдистану?
Полисарио настаивает на полной независимости. ПОЛІСАРІО наполягає на повній незалежності.
Был проведен всенародный референдум о независимости. Було проведено всенародний референдум про незалежність.
Поздравление с 23 годовщиной Независимости! Привітання із 24-ю річницею Незалежності!
1776 Президент Уизерспун подписывает Декларацию о независимости. 1776 Президент Уізерспун підписує Декларацію про незалежність.
принятию Акта провозглашения независимости Украины; прийняттю Акта проголошення незалежності України;
12 декабря 1963 г. Кения добилась независимости. 12 грудня 1963 року Кенія здобула незалежність.
День независимости (1996, Independence Day). День незалежності (Independence Day, 1996).
1946 г. - Сирия добилась независимости от Франции. У 1946 році Сирія здобула незалежність від Франції.
Путч, провозглашение независимости, запрет Компартии. Путч, проголошення незалежності, заборона Компартії.
Было ли российское признание независимости сепаратистских республик незаконным? Саме тому Росія не визнає незалежність сепаратистських республік?
Лиам Хемсворт - "День независимости: Возрождение" Ліам Хемсворт - "День незалежності: Відродження"
Эрдоган: референдум о независимости Иракского Курдистана станет "негативным событием" Туреччина: референдум про незалежність Іракського Курдистану - "історична помилка"
Провозглашение независимости УНР было ускоренно. Проголошення незалежності УНР було прискорено.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!