Примеры употребления "незабываемого" в русском

<>
Создание атмосферы незабываемого творческого праздника. створення атмосфери незабутнього творчого свята.
Желаем яркого и незабываемого лета. Бажаємо яскравого і незабутнього літа.
Желаем Вам приятного и незабываемого отдыха! Бажаємо Вам приємного і незабутнього відпочинку!
Баланс бесспорного качества и незабываемого вкуса Баланс безперечної якості і незабутнього смаку
Поиск тура для незабываемого отпуска - Onlinetickets.world Пошук туру для незабутнього відпустки - Onlinetickets.world
Всем участникам гарантированы незабываемые впечатления! Всім глядачам гарантований незабутній вечір!
Незабываемые впечатления на Европейской сыроварне Незабутні враження на Європейській сироварні
Спасибо ему за незабываемое детство! Ви даруєте їм незабутнє дитинство!
Итальянские обои - фейерверк незабываемых впечатлений. Італійські шпалери - фейєрверк незабутніх вражень.
Обращайтесь, ваша путешествие будет незабываемым! Звертайтеся, ваша подорож буде незабутнім!
Насладитесь незабываемыми моментами в пустыне. Насолоджуйтеся незабутніми моментами в пустелі.
Незабываемая атмосфера и живой диалог Незабутня атмосфера і живий діалог
Это модно, экстремально и незабываемо. Це модно, екстримально та незабутньо.
Хотите сделать свою вечеринку незабываемой? Хочете зробити свою вечірку незабутньою?
незабываемое путешествие в хорошей компании незабутню подорож в хорошій компанії
Ледники Исландии - зрелище незабываемой красоты. Льодовики Ісландії - видовище незабутньої краси.
Приятные эмоции и незабываемые впечатления гарантированы всем! Незабутні емоції та приємні враження гарантуємо усім!
Впечатления от поездки остались незабываемыми! Враження від поїздки залишилися неповторні!
Незабываемый, драйвовый и яркий отдых Незабутній, драйвовий та яскравий відпочинок
Межгорский район - это незабываемые впечатления. Міжгірський район - це незабутні враження.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!