Примеры употребления "нежного" в русском с переводом "ніжним"

<>
стойким, нежным и неповторимым ароматом; стійким, ніжним і неповторним ароматом;
И сердцем пламенным и нежным? І серцем полум'яним і ніжним?
Немецкий торт с нежным кремом! Німецький торт з ніжним кремом.
С приветом нежным и немым, З привітом ніжним і німим,
Мороженое с нежным молочным вкусом. Морозиво з ніжним молочним смаком.
Грубым дается радость, нежным дается печаль... Грубим дається радість, ніжним дається печаль...
Воздушный бисквит, пропитанный нежным сметанным кремом. Повітряний бісквіт, просочений ніжним сметанним кремом.
С нежным кремом, ароматный и сочный. З ніжним кремом, ароматний і соковитий.
Был он ревнивым, тревожным и нежным... Був він ревнивим, тривожним і ніжним...
наполненных любовью и нежным солнцем Украины наповнених любов'ю та ніжним сонцем України
Супер-простой летний пудинг с нежным вкусом. Супер-простий річний пудинг з ніжним смаком.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!