Примеры употребления "нежного" в русском с переводом "ніжна"

<>
Художественная выставка "Нежна душа цветка" Художня виставка "Ніжна душа квітки"
Нежная фотозона для клиники ISIDA Ніжна фотозона для клініки ISIDA
Страстная, нежная и сексуальная студентка. Пристрасна, ніжна і сексуальна студентка.
Авторская композиция, женственная, нежная, экзотическая. Авторська композиція, жіночна, ніжна, екзотична.
"Нежная песня" - второй роман писательницы. "Ніжна пісня" - другий роман письменниці.
Цветовая гамма легкая и нежная. Колірна гамма легка і ніжна.
Голубая гортензия - нежная и романтичная. Блакитна гортензія - ніжна і романтична.
Кожа в этой области нежная. Шкіра в цій області ніжна.
Кукуруза нежная вакуумированная 340 г Кукурудза ніжна вакуумована 340 г
Очень стильная композиция, нежная, необычная. Дуже стильна композиція, ніжна, незвичайна.
Нежное наслаждение с гранатовым вкусом Ніжна насолода з гранатовим смаком
Женщина - существо нежное и утончённое. Жінка - натура ніжна та витончена.
Нежное, страстное, обаятельное, загадочное белье Ніжна, пристрасна, чарівна, загадкова білизна
Кожа тонкая и нежная, легко повреждается. Шкіра тонка та ніжна, легко пошкоджується.
Софья Маленькая Софья - нежная, добрая девочка. Софія Маленька Софія - ніжна, добра дівчинка.
Скажу, что это очень нежная песня. Скажу, що це дуже ніжна пісня.
Мария Маша - добрая, нежная, спокойная девочка. Марія Маша - добра, ніжна, спокійна дівчинка.
Нежная и романтичная шапочка для девочки Ніжна і романтична шапочка для дівчинки
Главная песня "Крок" - нежная и сильная. Головна пісня "Крок" - ніжна і сильна.
Кожа в этой области очень нежная. Шкіра в цій області дуже ніжна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!