Примеры употребления "недостаточный" в русском

<>
Недостаточный сон также вызывает рак. Недостатній сон також викликає рак.
И уровень осуждения, возможно, недостаточный. І рівень засудження, можливо, недостатній.
Недостаточный уровень отчётности широкой публике. Недостатній рівень звітності широкій публіці.
недостаточный уровень информационно-просветительской работы. недостатній рівень інформаційно-просвітницької роботи.
у вас недостаточный опыт преподавания; у вас недостатній досвід викладання;
недостаточный объем верхней или нижней губы; недостатній об'єм верхньої або нижньої губи;
недостаточный уровень кадрового и информационного обеспечения; недостатній рівень кадрового та рекламно-інформаційного забезпечення;
· недостаточный уровень маркетинга, особенно рекламно-информационной деятельности; недостатній рівень маркетингу, особливо рекламно-інформаційної діяльності;
Недостаточный объем аннотации (меньше 0,5 страницы). Недостатній обсяг анотації (менше 0,5 сторінки).
недостаточно защищенными являются владельцы квартир; недостатньо захищеними є власники квартир;
Этот шаг необходим, но недостаточен ". Цей крок необхідний, але недостатній ".
Недостаточная точность компенсировалась огневой мощью. Недостатня точність компенсувалася вогневою міццю.
Достаточно высокие температуры, недостаточное увлажнение. Досить високі температури, недостатнє зволоження.
недостаточная социализация, инфантильность и незрелость личности. недостатню соціалізацію, інфантильність і незрілість особистості.
Цифровые данные недостаточны и противоречивы. Цифрові дані недостатні і суперечливі.
Бронирование башен было явно недостаточным. Бронювання башт було явно недостатнім.
Но Ющенко считает объяснение недостаточными. Але Ющенко вважає пояснення недостатніми.
недостаточного объема статьи или аннотации; недостатнього обсягу статті чи анотації;
5) недостаточная освещенность рабочей зоны; 5) незадовільне освітлення робочої зони;
однако суд счёл это недостаточным основанием. однак суд визнав це недостатньою підставою.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!