Примеры употребления "недостаток" в русском

<>
Недостаток: навигация весьма не удобная. Недолік - навігація не зовсім зручна.
Их недостаток - заметное размытие изображения. Їх недоліком є помітне розмивання зображення.
Недостаток лизина вызывает иммунодефицитные состояния. Нестача лізину викликає імунодефіцитні стани.
Только 18% испытывают недостаток местных новостей. Лише 18% відчувають брак місцевих новин.
Малоподвижный образ жизни, недостаток физических упражнений. Малорухливий спосіб життя, відсутність фізичних навантажень.
Его недостаток приводит к импотенции. Його дефіцит призводить до імпотенції.
витилиго (недостаток красящего пигмента меланина); вітиліго (недолік фарбувального пігменту меланіну);
Недостаток сна может привести к самоубийству. Нестача сну може підштовхнути до самогубства.
Наконец, недостаток средств заставил прекратить издание. Зрештою, брак коштів змусив припинити видання.
Недостаток магния усугубляет депрессивные состояния. Недолік магнію посилює депресивні стани.
Признаком дисбактериоза может быть недостаток витаминов. Ознакою дисбактеріозу може бути нестача вітамінів.
Недостаток "клемм" для подключения интеллектуального потенциала. Брак "клем" для підключення інтелектуального потенціалу.
Существует и большой недостаток медсестер. Існує і великий недолік медсестер.
Недостаток магния проявляется в разрушении хлорофилла. Нестача магнію проявляється в руйнуванні хлорофілу.
Недостаток финансовых средств на старте бизнеса. Брак фінансових коштів на старті бізнесу.
недостаток кислорода в душном помещении. недолік кисню в задушливому приміщенні.
В городе Петрограде ощущался недостаток хлеба. У місті Петрограді відчувалась нестача хліба.
Единственный недостаток университетов Мельбурна - дороговизна. Єдиний недолік університетів Мельбурна - дорожнеча.
Это существенный недостаток кипящих реакторов. Це істотний недолік киплячих реакторів.
Недостаток: производятся только в США. Недолік: проводяться тільки в США.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!