Примеры употребления "недели" в русском с переводом "тиждень"

<>
Переводы: все449 тиждень449
Защитное действие длится 3 недели. Захисна дія триває 3 тижні.
Медикаментозная терапия длится 2 недели. Медикаментозна профілактика триватиме 2 тижня.
Длительность стадии куколки - 3 недели; Тривалість стадії лялечки - 3 тижні;
Уимблдонский турнир длится две недели. Вімблдонський турнір триває два тижні.
"Именно экзамен длится три недели. Саме складання іспиту триває три тижні.
Поиск потусторонних сфер. / / Зеркало недели. Відшукування потойбічних сфер. / / Дзеркало тижня.
"Я - Катя Семёнова". / / "Зеркало недели". "Я - Катя Семенова". / / "Дзеркало тижня".
Главная> Чернобыльская мастерская> Европейские недели Головна> Історична майстерня> Європейські тижні
Свадебные торжества длились две недели. Весільні урочистості тривали два тижні.
Ashley Richards 2 недели назад Ashley Richards 2 тижні тому
Другая инфографика от "Зеркала недели". Друга інфографіка від "Дзеркала тижня".
Апулии кулинарные традиции Страстной недели Апулії кулінарні традиції Страсного тижня
Но давайте подождем три недели. Але давайте зачекаємо три тижні.
Вместо недели была введена декада; Замість тижні була введена декада;
Через две недели появятся птенцы. Через 2 тижні з'являються пташенята.
Выражаем благодарность всем участникам недели! Висловлюємо подяку всім учасникам тижня!
Был репортером программы "Подробности недели". Був репортером програми "Подробиці тижня".
GNOME календарь первый день недели GNOME календар перший день тижня
Устали после напряженной трудовой недели? Втомилися після напруженого трудового тижня?
Подождите около недели, максимум двух. Почекайте близько тижня, максимум двох.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!