Примеры употребления "недалеком" в русском

<>
они были в недалеком прошлом. Він існував у недалекому минулому.
Сюжет повествует о недалеком будущем. Фільм розповідає про недалеке майбутнє.
Сюжет картины разворачивается в недалеком постапокалиптическом будущем. Дія кінострічки розгортається в далекому постапокаліптичному майбутньому.
"Они найдут применение в недалеком будущем. "Вони знайдуть застосування в недалекому майбутньому.
В недалеком будущем его собираются реставрировать. У недалекому майбутньому він знову працюватиме.
В недалёком Гронце был поставлен металлургический завод. У недалекому Гронце був збудований металургійний завод.
Сюжет: Действие фильма разворачивается в недалеком будущем. Опис: Події фільму розгортаються в недалекому майбутньому.
Недалеко от него Синди исчезает. Недалеко від нього Сінді зникає.
Недалеко есть речка и лес. Неподалік є річка та ліс.
Сюжет картины перенесет зрителей в недалекое будущее. Сюжет серіалу перенесе глядача в недалеке майбутнє.
Недалек, но натура сложная и достойная внимания. Недалекий, втім натура складна і гідна уваги.
Протекает недалеко от города Абботтабад. Протікає поруч із містом Абботтабад.
Самоубийство произошло недалеко от Ганновера. Самогубство сталося недалеко від Ганновера.
Его похоронили недалеко от блокпоста. Був похований неподалік від блокпосту.
Русская тройка недалеко от Юзовки Руська трійка недалеко від Юзівки
Часов Яр недалеко от Артемовска. Часів Яр неподалік від Артемівська.
Недалеко от города - Рейхенбахский водопад. Недалеко від міста знаходиться Рейхенбахський водоспад.
55, недалеко от Елисейских Полей). 55, неподалік від Єлисейських Полів).
Пляжи недалеко от Чинкве-Терре Пляжі недалеко від Чинкве-Терре
Недалеко от городища появляется некрополь. Неподалік від городища з'являється некрополь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!