Примеры употребления "недавно" в русском с переводом "нещодавно"

<>
Недавно была поездка в Хорватию. Нещодавно була поїздка до Хорватії.
Недавно здесь открыт швейный цех. Нещодавно тут запрацював швейний цех.
Вимийский мемориал недавно был отремонтирован. Вімійський меморіал нещодавно був відремонтований.
Наслаждайтесь нашим недавно отремонтированным бассейном. Насолодіться нашим нещодавно відремонтованим басейном.
Недавно восстановлена церковь Рождества христова. Нещодавно відбудована церква Різдва Христового.
Совсем недавно она потеряла маму. Зовсім нещодавно вона втратила маму.
"Недавно только приехала в Доху. "Нещодавно тільки приїхала в Доху.
Недавно были установлены баскетбольные стойки. Нещодавно було встановлено баскетбольні стійки.
Недавно заработал новый электронный сервис. Нещодавно запрацював новий електронний сервіс.
Недавно Zoe был серьезно обновлен. Нещодавно Zoe був серйозно оновлений.
Недавно закончил Одесскую юридическую академию. Нещодавно закінчив Одеську юридичну академію.
Недавно Сенцову начали оказывать поддерживающую терапию. Нещодавно Сенцову почали надавати підтримувальну терапію.
Я гражданка Киргизии, недавно получила ВНЖ. Я громадянка Киргизії, нещодавно отримала ВНЖ.
Недавно бота-адвоката запустили в "Сбербанке". Нещодавно бота-адвоката запустили в "Ощадбанку".
Недавно Shuangbei прошли Sedex заводскую проверку. Нещодавно Shuangbei пройшли Sedex заводську перевірку.
Валерию Борисовичу недавно исполнилось 57 лет. Валерієві Борисовичу нещодавно виповнилося 57 років.
Недавно Нетаньяху назвал мероприятие "конференцией манипуляций". Нещодавно Нетаньяху назвав захід "конференцією маніпуляцій".
Недавно боксера исключили из списков IBF. Нещодавно боксера виключили зі списків IBF.
Недавно на тротуаре появилась тактильная плитка. Нещодавно на тротуарі з'явилася тактильна плитка.
Недавно приобретенные цветы помещать в карантин. Нещодавно придбані квіти поміщати в карантин.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!