Примеры употребления "невысокого" в русском

<>
Считается невысокого качества из-за специфического вкуса. Вважається невисокої якості через специфічного смаку.
Урожайность этого сорта винограда невысока. Урожайність цього сорту винограду невисока.
Зеленые изгороди невысоки, до метра. Зелені огорожі невисокі, до метра.
Эффект деятельности аномических групп невысок. Ефект діяльності аномічних груп невисокий.
Беспроводная точка имеет невысокую цену. Бездротова точка має невисоку ціну.
Моральный дух подразделения был невысоким. Моральний дух підрозділи був невисоким.
Шардоне - сорт с невысокой урожайностью. Шардоне - сорт з невисокою врожайністю.
Поединок проходил в невысоком темпе. Бій почався в невисокому темпі.
Растительность представлена невысокими растениями, свойственными тундре. Рослинність представлена невисокими рослинами, властивими тундрі.
Они активны при сравнительно невысокой температуре. Вони активні при порівняно невисокій температурі.
Инфляция минимальна, а уровень безработицы невысок. Інфляція низька, а рівень безробіття незначний.
"Роскошный курорт с невысокими ценами "Розкішний курорт з низькими цінами
Иногда высматривает добычу с веток невысоких деревьев. Іноді виглядає їжу з гілок невисоких дерев.
Качество конкреций Индийского океана невысоко. Якість конкрецій Індійського океану невисоко.
Морфологические признаки: Тело удлиненное, веретенообразное, невысокое. Морфологічні ознаки: Тіло видовжене, веретеноподібне, невисоке.
Это связано с невысокой конкурентоспособностью производимой продукции. Це свідчить про низьку конкурентоспроможність вітчизняної продукції.
Расположена скульптура на невысоком постаменте. Скульптура знаходиться на низькому постаменті.
Продуктивность А. с. обычно невысока. Продуктивність А. с. зазвичай невисока.
"Электоральные рейтинги лидеров крайне невысоки. "Електоральні рейтинги лідерів вкрай невисокі.
Невысокая четырёхскатная крыша крыта жестью. Невисокий чотирьохскатний дах покритий бляхою.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!