Примеры употребления "невозможным" в русском с переводом "неможливого"

<>
Для бог, нет ничего невозможного. для бог, немає нічого неможливого.
"Нет ничего невозможного для Бога". "Для Бога немає нічого неможливого!"
Жизненный девиз: "Нет ничего невозможного" Девіз фільму - "Немає нічого неможливого"
Физика невозможного - Путешествия во времени Фізика неможливого - Подорожі в часі
Для нас нет ничего невозможного! Для нас немає нічого неможливого!
"Лучшее радио - нет ничего невозможного" "Краще радіо - немає нічого неможливого"
Физика невозможного - Защитное силовое поле Фізика неможливого - Захисне силове поле
"Ничего удивительного, невозможного или сверхсложного нет. "Нічого надзвичайного, неможливого або надскладного немає.
Для команды Linoza нет ничего невозможного! Для команди Linoza немає нічого неможливого!
Inspiration Speaker: "Leadership, нет ничего невозможного" Inspiration Speaker: "Leadership, немає нічого неможливого"
Нет ничего невозможного - так ли это? Немає нічого неможливого - чи це так?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!