Примеры употребления "нахождения" в русском с переводом "перебування"

<>
По среде нахождения флот подразделяется на: За середовищі перебування флот підрозділяється на:
зарегистрированное и фактическое места жительства (нахождения); зареєстроване і фактичне місце проживання (перебування);
суточные за каждый день нахождения в пути; виплата добових за час перебування в дорозі;
Я теряю статус, необходимый для нахождения в Украине. "Таким чином я втрачаю статус перебування в Україні.
радиационное излучение, продолжительное нахождение на солнце; радіаційне випромінювання, довге перебування на сонці;
нахождение на максимальном расстоянии от источника излучения; перебування на максимальній відстані від радіоактивних матеріалів;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!