Примеры употребления "находке" в русском

<>
О находке сообщила мама ребенка. Про знахідку повідомила мама дитини.
НАСА объявило о находке "второй Земли" NASA заявило про виявлення "другої Землі"
О находке рассказывает журнал Science. Про винахід повідомляє журнал Science.
Астронавты не удивились подобной находке. Астронавти не здивувалися подібній знахідку.
Об опасной находке сообщили жители села. Про небезпечну знахідку повідомили мешканці села.
О подозрительной находке доложили пилоту самолёта. Про підозрілу знахідку доповіли пілоту літака.
Об этой находке сообщило издание Phys.org. Про цю знахідку повідомило видання Phys.org.
О страшной находке школьники сообщили в полицию. Про страхітливу знахідку школярі повідомили в поліцію.
О страшной находке правоохранителям сообщил охранник свалки. "Про знахідку правоохоронців повідомив охоронець сміттєзвалища.
Они сообщили об опасной находке в службы спасения. Люди повідомили про небезпечну знахідку до Служби порятунку.
Миролюбов так излагает обстоятельства находки: Миролюбов так викладає обставини знахідки:
Опасная находка передана для уничтожения. Небезпечну знахідку вивезли для знешкодження.
Имеется находка костяного наконечника стрелы. Мається знахідка кістяного наконечника стріли.
Занимался спектральным анализом археологических находок. Займався спектральним аналізом археологічних знахідок.
Поэтому Цитизин станет настоящей находкой. Тому Цитизин стане справжньою знахідкою.
Богата Черногория и археологическими находками. Багата Чорногорія і археологічними знахідками.
Историческая находка была сделана случайно. Історичне відкриття було зроблене випадково.
Названа по находкам из Шигирского торфяника. Названа по знахідкам з Шігірском торфовища.
Деревня известна своими археологическими находками. Село відоме своїми археологічними пам'ятками.
Давыдкин и Вытирайлов были уроженцами Находки. Давидкин і Витірайлов були уродженцями Находки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!