Примеры употребления "научились" в русском

<>
Иначе говоря, собаки "научились беспомощности". Інакше кажучи, собаки "навчилися безпорадності".
Однако мы очень быстро научились воевать. Але Україна дуже швидко навчилася воювати.
Оставив образы, мы научились прощать. Залишивши образи, ми навчилися прощати.
В США научились управлять старением. У США навчилися управляти старінням.
Микробиологи научились предсказывать мутации гриппа. Мікробіологи навчилися передбачати мутації грипу.
Ученые научились предсказывать поведение толпы Вчені навчилися передбачати поведінку натовпу
Синтетический бензин - научились получать из мусора. Синтетичний бензин - навчилися отримувати зі сміття.
Позже мастера научились делать выдвижные клинки. Пізніше майстри навчилися робити висувні клинки.
Впервые железо научились обрабатывать народы Анатолии. Вперше залізо навчилися обробляти народи Анатолії.
В 1835 научились производить рубины искусственно. 1835 року навчилися проводити рубіни штучно.
Они научились выживать так, как смогли. Вони навчилися виживати так, як змогли.
В современном обществе женщины научились отдаваться. У сучасному суспільстві жінки навчилися віддаватися.
Ученые также научились управлять мужской агрессией. Вчені також навчилися управляти чоловічий агресією.
Индийцы научились их возделывать и использовать. Індійці навчилися їх обробляти і використовувати.
В I в. китайцы научились изготовлять бумагу. У I ст. китайці навчилися виготовляти папір.
Юрий Чмырь: "Мы научились и можем зарабатывать" Юрій Чмирь: "Ми навчилися й можемо заробляти"
Люди научились заготавливать дары природы про запас. Люди навчилися заготовляти дарунки природи про запас.
Учёные научились заживлять раны с помощью принтера Вчені навчилися загоювати рани за допомогою принтера
Выполнять энергоаудит самостоятельно научились 15 жителей Энергодара. Виконувати енергоаудит самостійно навчилися 15 жителів Енергодара.
2002. № 33 Мы научились улыбаться / / АиФ Москва. 2002. № 33 Ми навчилися посміхатися / / Аіф Москва.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!