Примеры употребления "наступил" в русском с переводом "наступила"

<>
Теперь в чемпионате наступил перерыв. Зараз в чемпіонаті наступила перерва.
Смерть наступила в результате утопления. Попередньо смерть наступила внаслідок утоплення.
Смерть наступила до приезда медиков. Смерть наступила до приїзду медиків.
Смерть наступила в результате серьезной болезни. Смерть наступила в результаті серйозної хвороби.
Смерть наступила до приезда специалистов ДСНС. Смерть наступила до приїзду спеціалістів ДСНС.
Развязка наступила 11 сентября 1973 года. Розв'язка наступила 11 вересня 1973 року.
Смерть наступила на высоте Олимпийского холма. Смерть наступила на висоті Олімпійського пагорба.
Смерть певицы наступила 3 января 2013 года. Смерть співачки наступила 3 січня 2013 року.
Смерть малолетнего ребёнка наступила от механической асфиксии. Смерть новонародженої дитини наступила внаслідок механічної асфіксії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!