Примеры употребления "настроений" в русском с переводом "настрою"

<>
Всякий действует по душевному настроению. Кожен діє по душевному настрою.
Хорошая погода способствовала прекрасному настроению. Чудова погода сприяла гарному настрою.
присмотреться к даме, ее настроению. придивитися до жінки, її настрою.
Индекс настроения потребителей Мичиганского Университета. Індекс настрою споживачів Мічиганського Університету.
Радио хорошего настроения - Пассаж ФМ Радіо гарного настрою - Пасаж ФМ
Источник позитивного настроения и улыбок! Джерело позитивного настрою і усмішок!
Хорошего настроения и море улыбок! Гарного настрою і море посмішок!
Море позитивного настроения и улыбок. Море позитивного настрою і посмішок.
Творческие занятия благоприятствуют улучшению настроения. Творчі заняття сприяють поліпшенню настрою.
Иногда бывают проявления сниженного настроения. Іноді бувають прояви зниженого настрою.
Глоток новогоднего настроения от Sandora Ковток новорічного настрою від Sandora
Мы - инструмент Вашего отличного настроения! Ми - інструмент вашого чудового настрою!
Весеннего шоппинга и солнечного настроения! Весняного шопінгу і сонячного настрою!
Перепады настроения и повышенную агрессивность Перепади настрою і підвищену агресивність
МЕТЕОПРОГ желает Вам отличного настроения! МЕТЕОПРОГ бажає Вам хорошого настрою.
Побольше улыбок и веселого настроения! Побільше посмішок і веселого настрою!
Драйва, позитива и хорошего настроения! Драйву, позитиву і гарного настрою!
В Иране усилились антибританские настроения. В Ірані посилилися антибританські настрою.
Чудесный подарок для поднятия настроения! Дивний дарунок для піднімання настрою!
Не разрешает себе плохого настроения. Не дозволяти собі поганого настрою.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!