Примеры употребления "настоящего" в русском с переводом "справжній"

<>
Рядом находится настоящий восточный базар. Поруч знаходиться справжній східний базар.
Обыкновенный дельфин (настоящий, черноморский, белобочка). Звичайний дельфін (справжній, чорноморський, білобочка).
Настоящий подарок для ваших деток. Справжній подарунок для Ваших дітей!
Студия Дисней выпустила настоящий шедевр. Студія Дісней випустила справжній шедевр.
Это был настоящий читательский бум. Це був справжній читацький бум!
Конфеты Моцарткугель - настоящий австрийский бренд. Цукерки Моцарткугель - справжній австрійський бренд.
Как приготовить настоящий французский омлет Як зробити справжній французький омлет
Настоящий ботанический сад © Yuriy Buriak Справжній ботанічний сад © Yuriy Buriak
Это же настоящий мамин рай. Це ж справжній мамин рай.
Роб Маршалл - настоящий мастер жанра. Роб Маршалл - справжній майстер жанру.
Почувствуйте, что такое настоящий контраст! Відчуйте, що таке справжній контраст!
Почувствовать настоящий вкус Львова - бесценно! Відчути справжній смак Львова - безцінно!
Это был настоящий триумф певицы. Це був справжній тріумф співака.
Бали - настоящий рай на Земле. Балі - справжній рай на Землі.
Приезд политика вызвал настоящий фурор... Приїзд політика спричинив справжній фурор...
Вот это настоящий office killer! Ось це справжній office killer!
Сильный, ловкий, смелый - настоящий боец. Сильний, спритний, сміливий - справжній боєць.
Настоящий христианин известен качеством любви. Справжній християнин відомий якістю любові.
Суровая и прямолинейная, настоящий боец. Сувора і прямолінійна, справжній боєць.
"СФЕРА" Настоящий ночной клуб - VslavB "СФЄРА" Справжній нічний клуб - VslavB
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!