Примеры употребления "наследственных" в русском

<>
Наука о наследственных качествах людей ". Наука про спадкові якостях людей ".
Помощь адвокатов в наследственных спорах Допомога адвокатів у спадкових спорах
Группа: Ведение наследственных дел, наследство Група: Ведення спадкоємних справ, спадщина
О наследственных предпосылках психического развития личности Про спадкові передумові психічного розвитку особистості
"Очерки теории наследственных явлений" (1870). "Нариси теорії спадкових явищ" (1870).
других семейных и наследственных вопросов. інших сімейних та спадкових питань.
Правовая природа обязанностей в наследственных правоотношениях Правова природа обов'язків у спадкових правовідносинах
Генная терапия против наследственных заболеваний сетчатки Генна терапія проти спадкових захворювань сітківки
Генотип - совокупность наследственных задатков (генов) организма. Генотип - сукупність спадкових факторів організмів (генів).
Минимизации наследственных, семейных рисков номинального держателя. Мінімізація спадкових, сімейних ризиків номінального власника;
Сведения необходимы для оформления наследственных прав. Відомості необхідні для оформлення спадкових прав.
У них нет серьезных наследственных заболеваний. У них немає серйозних спадкових захворювань.
Современные подходы в ДНК-диагностике наследственных болезней Сучасні підходи в ДНК-діагностиці спадкових хвороб
имеет место быть наследственная предрасположенность; має місце бути спадкова схильність;
Домен - наследственное земельное владение короля. Домен - спадкове земельне володіння короля.
Хромосомный импринтинг и наследственные болезни Хромосомний імпринтинг і спадкові хвороби
Патология прикуса может быть наследственной. Патологія прикусу може бути спадковою.
• отказ нотариуса в заведении наследственного дела; • відмова нотаріуса у заведенні спадкової справи;
сдали экзамен по наследственному праву. Скласти іспит із спадкового права.
Причиной муковисцидоза является наследственный дефект гена. Причиною муковісцидозу є спадковий дефект гену.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!