Примеры употребления "наследственным" в русском

<>
Услуги адвоката по наследственным делам. Послуги адвоката по спадковим справам.
Родовое было наследственным, личное - нет. Родове було спадкоємним, особисте - ні.
Часто СПКЯ является наследственным заболеванием. Часто СПКЯ є спадковим захворюванням.
Со временем положение колона становится наследственным. З часом положення колон стає спадковим.
имеет место быть наследственная предрасположенность; має місце бути спадкова схильність;
Домен - наследственное земельное владение короля. Домен - спадкове земельне володіння короля.
Хромосомный импринтинг и наследственные болезни Хромосомний імпринтинг і спадкові хвороби
Помощь адвокатов в наследственных спорах Допомога адвокатів у спадкових спорах
Патология прикуса может быть наследственной. Патологія прикусу може бути спадковою.
• отказ нотариуса в заведении наследственного дела; • відмова нотаріуса у заведенні спадкової справи;
сдали экзамен по наследственному праву. Скласти іспит із спадкового права.
Причиной муковисцидоза является наследственный дефект гена. Причиною муковісцидозу є спадковий дефект гену.
Его предки были наследственными военными. Його предки були спадковими військовими.
В большинстве случав эта власть наследственная. У більшості випадків ця влада спадкоємна.
12) разводить животных с наследственно закрепленной агрессивностью; й) розводити тварин зі спадково закріпленою агресивністю;
Рождение ребенка с наследственной патологией. народження дитини зі спадковою патологією.
Выделение обязательной доли в наследственном имуществе. виділення обов'язкової частки в спадковому майні;
Помогите выиграть суд по наследственному делу! Допоможіть виграти суд у спадковій справі!
Штат представляет собой наследственную монархию - султанат. Штат являє собою спадкову монархію - султанат.
Наследственные правоотношения в нотариальном процессе. Сімейні відносини в нотаріальному процесі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!