Примеры употребления "наследственное" в русском

<>
Домен - наследственное земельное владение короля. Домен - спадкове земельне володіння короля.
частное налоговое и наследственное планирование; приватне податкове та спадкове планування;
Гражданское, семейное и наследственное право Цивільне, сімейне та спадкове право
В большинстве случаев отмечается наследственное отягощение; У більшості випадків відзначається спадкове обтяження;
"Наследственное право: как правильно принять наследство?" "Спадкове право: як правильно прийняти спадщину?"
Комплексное структурирование состояний и наследственное планирование Комплексне структурування станів і спадкове планування
Юридические услуги (гражданское, семейное, наследственное право). Юридичні послуги (цивільне, сімейне, спадкове право).
Признание права собственности на наследственное имущество. визнання права власності на спадкове майно;
Самостоятельным правовым институтом стало и наследственное право. Самостійним правовим інститутом стало й спадкове право.
Антимонов Б.С., Граве К.А. Советское наследственное право. Антимонов Б.С., Граве К.А. Радянське спадкове право.
имеет место быть наследственная предрасположенность; має місце бути спадкова схильність;
Хромосомный импринтинг и наследственные болезни Хромосомний імпринтинг і спадкові хвороби
Помощь адвокатов в наследственных спорах Допомога адвокатів у спадкових спорах
Патология прикуса может быть наследственной. Патологія прикусу може бути спадковою.
• отказ нотариуса в заведении наследственного дела; • відмова нотаріуса у заведенні спадкової справи;
сдали экзамен по наследственному праву. Скласти іспит із спадкового права.
Причиной муковисцидоза является наследственный дефект гена. Причиною муковісцидозу є спадковий дефект гену.
Услуги адвоката по наследственным делам. Послуги адвоката по спадковим справам.
Его предки были наследственными военными. Його предки були спадковими військовими.
В большинстве случав эта власть наследственная. У більшості випадків ця влада спадкоємна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!