Примеры употребления "насилию" в русском

<>
подвергся физическому, сексуальному, психологическому насилию; зазнала фізичного, сексуального, психологічного насильства;
· 23% подвергались физическому / сексуальному насилию; · 23% піддавалися фізичному / сексуальному насильству;
Удушение грызуна - признак склонности к насилию. Удушення гризуна - ознака схильності до насильства.
Насилию можно и нужно противостоять. Насильству можна і потрібно протидіяти!
Работающие матери меньше склонны к насилию. Працюючі матері менше схильні до насильства;
Противодействие сексуальному угнетению и мужском насилию. протидія сексуальному гнобленню та чоловічому насильству.
Всеукраинский форум "Stop Violence - Стоп насилию!" Всеукраїнський форум "Stop Violence - СТОП Насильству!"
"Мы согласны, что необходимо положить конец насилию. "Ми згодні, що необхідно покласти край насильству.
Монопольное право на легальное насилие. Монопольне право на вживання насильства.
насилие или угроза его применения. насильство чи погроза його застосування.
Никакое насилие не имеет оправдания. Але будь-якому насильству немає виправдання.
Психологическая помощь пострадавшим от насилия; Надавати психологічну підтримку жертвам насилля;
К. Поппер отождествлял революцию с насилием. К. Поппер ототожнював революцію з насильством.
Механизмы сбора обвинений в насилии Механізми збору звинувачень в насильстві
Империи строились именно на силе и насилии. Імперії будувалися саме на силі й насиллі.
Начались грабежи, насилия, массовый террор. Почалися грабежі, насильства, масовий терор.
Психологическое насилие (критика, грубость, насмешки); Психологічне насильство (критика, грубість, глузування);
Ему постоянно угрожали сексуальным насилием. Вони постійно піддаються сексуальному насильству.
Насилие - недопустимая вещь в отношениях людей. Насилля - неприпустима річ у стосунках людей.
Его режим проникнут насилием и нетерпимостью. Його режим проникнуть насильством і нетерпимістю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!