Примеры употребления "насилию" в русском с переводом "насильства"

<>
подвергся физическому, сексуальному, психологическому насилию; зазнала фізичного, сексуального, психологічного насильства;
Удушение грызуна - признак склонности к насилию. Удушення гризуна - ознака схильності до насильства.
Работающие матери меньше склонны к насилию. Працюючі матері менше схильні до насильства;
Монопольное право на легальное насилие. Монопольне право на вживання насильства.
Начались грабежи, насилия, массовый террор. Почалися грабежі, насильства, масовий терор.
Вместо диалога происходит эскалация насилия. Замість діалогу відбувається ескалація насильства.
Антропология насилия и культура толерантности. Антропологія насильства і культура толерантності.
Как защититься от домашнего насилия? як захистися від домашнього насильства?
Четыре года голода, разрухи, насилия. Чотири роки голоду, розрухи, насильства.
Гор игры, корзины и насилия Гор ігри, кошики і насильства
против проституции, насилия, плохих привычек проти проституції, насильства, поганих звичок
монополия легитимного (законного) применения насилия. монополія легітимного (законного) застосування насильства.
Rajab - Раджаб - "воздержаться от насилия". Rajab - Раджаб - "утриматися від насильства".
Истинные масштабы насилия над детьми неизвестны. Справжні масштаби насильства над дітьми невідомі.
проводится социологический анализ явления "домашнего насилия"; проводиться соціологічний аналіз явища "домашнього насильства";
построение мира и искоренение гендерного насилия; побудова миру і викорінення гендерного насильства;
Стороны не приблизились к прекращению насилия. Сторони не наблизилися до припинення насильства.
Начались массовые расстрелы коммунистов, грабежи, насилия. Почалися масові розстріли населення, грабежі, насильства.
повторяющийся опыт насилия во взрослой жизни; повторюваний досвід насильства в дорослому житті;
Идеолог расизма, насилия и захватнических войн. Ідеолог расизму, насильства та завойовницьких війн.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!