Примеры употребления "насаждений" в русском

<>
для многолетних насаждений - 0,03. для багаторічних насаджень - 0,03.
Причин для усыхания насаждений много. Причин для всихання насаджень багато.
защита и подпитка плодовых насаждений захист та підживлення плодових насаджень
для многолетних насаждений - 0,27; для багаторічних насаджень - 0,27;
удаление и пересадка зеленых насаждений; видалення та пересадження зелених насаджень;
Получение разрешения на снос зеленых насаждений. Видача дозволу на знесення зелених насаджень.
площадь парковой зоны либо зеленых насаждений; площа паркової зони або зелених насаджень;
Много искусственных лесных и парковых насаждений. Багато штучних лісових і паркових насаджень.
"нацелен на повышение площади зеленых насаждений. "спрямований на збільшення площі зелених насаджень.
при повреждении или уничтожении зеленых насаждений. допускається пошкодження або знищення зелених насаджень.
проведение инвентаризации и паспортизации зеленых насаждений; матеріалів інвентаризації та паспортизації зелених насаджень;
3) озеленение и содержание зеленых насаждений; 3) озеленення, збереження зелених насаджень;
предупреждает повреждение лесных насаждений вследствие незаконных рубок; попередження пошкоджень лісових насаджень внаслідок незаконних рубок;
Участок свободен от строений, коммуникаций, зеленых насаждений. Ділянка вільна від будівель та споруд, зелених насаджень.
Среди лиственных насаждений преобладали буковые и дубовые. Серед листяних насаджень переважали букові та дубові.
Снос зеленых насаждений производится в установленном порядке. Видалення зелених насаджень здійснюється відповідно до Порядку.
Отличительная особенность столицы Уругвая - обилие зеленых насаждений. Відмінна риса столиці Уругваю - достаток зелених насаджень.
Большая часть здешних насаждений датируются 1820 годом. Більша частина тутешніх насаджень датується 1820 роком.
многолетние насаждения - 62 737,54 грн.; багаторічних насаджень - 62 737,54 грн.;
Насаждения Ростовского зоопарка - памятник природы. Насадження Ростовського зоопарку є пам'яткою природи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!