Примеры употребления "народную" в русском с переводом "народної"

<>
Входил в Народную Раду, фракцию НРУ. Входила до Народної Ради, фракції НРУ.
"Оплот" войдет в "фронтовую народную гвардию" "Оплот" увійде до "фронтової народної гвардії"
Входил в Народную Раду, фракции НРУ. Входив до Народної Ради, фракції НРУ.
В 1943 вступил в Народную партию Ирана (НПИ). 1943 року вступив до Народної партії Ірану (НПІ).
В Виннице состоится фестиваль народно... У Вінниці відбувся фестиваль народної...
Лауреат Всесоюзного фестиваля народного творчества. Лауреат всесоюзних фестивалів народної творчості.
Косов - центр народного творчества Гуцульщины; Косів - центр народної творчості Гуцульщини;
"Застройщик достойный народного доверия - 2017" "Забудовник гідний народної довіри - 2017"
Городской фестиваль народного творчества "Зорецвит" Міський фестиваль народної творчості "Зорецвіт"
Музей греческого народного творчества (греч. Музей грецької народної творчості (грец.
Отличник народного образования, учитель-методист. Відмінник народної освіти, вчитель-методист.
нагрудным знаком "Отличник народного просвещения"; нагрудним знаком "Відмінник народної освіти";
Учитель-методист, отличник народного образования. Вчитель-методист, відмінник народної освіти.
Нагрудный знак "Отличник народного образования": Нагороджені знаком "Відмінник народної освіти":
Массаж - древнейшее средство народной медицины. Масаж - найдавніший метод народної медицини.
Самопровозглашенный командующий народной армии ДНР Самопроголошений командувач народної армії ДНР
Командующий Поволжским фронтом Народной армии. Командувач Поволжским фронтом Народної армії.
Грушовка - старинный сорт народной селекции. Грушівка - старовинний сорт народної селекції.
Читальня народной школы, 1891, ноябрь. Читальня народної школи, 1891, листопад.
обучиться уникальным направлениям народной медицины; навчитись унікальним напрямкам народної медицини;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!