Примеры употребления "наречен" в русском

<>
При крещении был наречен именем Аракел. При хрещенні був названий ім'ям Аракел.
был наречён Антонием в честь прп. був наречений Антонієм на честь прп.
14 ноября 1995 года наречён великим архидиаконом. 14 листопада 1995 року названий великим архідияконом.
3 декабря 2011 г. наречен во епископа Балашихинского. 3 грудня 2011 р. наречений у єпископа Балашихинського.
Ярослав Мудрый при крещении был наречен Георгием. Ярослав Мудрий у хрещенні був названий Георгієм.
Они нарекли его Флэшем (Вспышкой). Вони нарекли його Флешем (Спалахом).
Власия, нарёк бухту именем этого святого. Власія, назвав бухту іменем цього святого.
Не случайно она наречена самой "древнейшей профессией". Тому її не випадково називають "найдревнішою професією".
Колизей давно нарекли символом Италии. Колізей давно нарекли символом Італії.
этот ход он нарек клеточной трансформацией. цей процес він назвав клітинної трансформацією.
Родившегося весной мальчика и нарекли Николаем. Народженого навесні хлопчика і нарекли Миколою.
В Персии его нарекли "Дантоном Востока". У Персії його нарекли "Дантоном Сходу".
Именем "сарматы" их нарекли греки и римляне. Йменням "сармати" їх нарекли греки та римляни.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!