Примеры употребления "напряжения" в русском с переводом "напругу"

<>
Исключительное напряжение вызвали монтажные эксперименты. Виняткову напругу викликали монтажні експерименти.
выключатель, блок питания, понижающий напряжение. вимикач, блок живлення, знижує напругу.
На что похоже мышечное напряжение? На що схоже м'язову напругу?
Также он усиливает нервное напряжение. А також усуває нервову напругу.
Это всё символизирует мышечное напряжение. Це все символізує м'язову напругу.
Проверьте напряжение аккумуляторной батареи шасси Перевірте напругу акумуляторної батареї шасі
Как снять нервное напряжение у ребенка Як зняти нервову напругу у дитини
Напряжение можно отрегулировать с вашей потребностью. Напругу можна регулювати за вашою потребою.
Уменьшает психологическое напряжение, раздражительность, депрессивные состояния; Зменшує психологічну напругу, дратівливість, депресивні стани;
Измеряет напряжение отдельных элементов аккумуляторных батарей. Вимірює напругу окремих елементів акумуляторних батарей.
Это создаёт напряжение в религиозном обществе. Це створює напругу в релігійному суспільстві.
Все это увеличивало напряжение в обществе. Все це посилило напругу в суспільстві.
он преобразует лишь напряжение электрической энергии. він перетворює лише напругу електричної енергії.
Он расслабляет мышцы, снимает нервное напряжение. Він розслаблює м'язи, знімає нервову напругу.
перемотка на другое напряжение / частоту вращения перемотування на іншу напругу / частоту обертання
Напряжение подали на 72 трансформаторные подстанции города. Напругу подали на 72 трансформаторні підстанції міста.
Как справиться со стрессом и снизить напряжение? Як позбутися стресу і як зняти напругу?
Было зафиксировано напряжение в 0,5 вольта. Було зафіксовано напругу в 0,5 вольта.
Этот тест ручка имеет различное напряжение 38 Цей тест ручка має різну напругу 38
HL1, HL2 - любые светодиоды на напряжение HL1, HL2 - будь-які світлодіоди на напругу
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!